Throughout the course of the ImAc project, we will be organisng three workshops. The first one will take place in Berlin, on October 3rd during the Languages and the Media 2018 conference.
For more information, see the programme below:
Subtitling in Immersive Formats
Presenters:
- Pilar Orero, Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
- Francesc Mas, CCMA, Spain
- Sonali Rai, Royal National Institute for Blind People (RNIB), UK
- Chris Hughes, University of Selford, UK
- Enric Torres i Feixas, Anglatecnic, Spain
Time:14:00 – 18:00
Room:Rubin
Fee:€85.00 (excluding VAT)
This half day event includes a tea/coffee break and materials.
Description:
Subtitles are essential for producing accessible media content, however generally the focus has been on developing content for 2D displays. Although most attempts at moving subtitles into an immersive environment have involved simply rendering the 2D subtitles into the 360º display, rather than considering a new approach.
While subtitling in 360º is now proving to be one of the most challenging formats, this workshop aims to present the many challenges of Immersive Subtitling, particularly for 360º media content. The workshop will also present an example approach as part of the ImAc project.
Proposed Agenda:
14:00 – 14:05 | ImAc project Pilar Orero,Universitat Autònoma de Barcelona |
14:05 – 14:45 | Introduction to the challenges of 360 immersive content subtitling Francesc Mas and Jordi Mata, TVC |
14:45 – 15:05 | From the user expectations to the technical requirements Sonali Rai, Royal National Institute for Blind People, UK |
15:05 – 15:35 | Defining requirements and technical implementation for immersive subtitling Chris Hughes, University of Salford |
15:35 – 15:45 | Q&A |
15:45 – 16:00 | Tea/Coffee break |
16:00 – 17:00 | Subtitling for immersive media: edition and distribution Enric Torres, Anglatecnic |
17:00 – 18:00 | Hands on subtitling using the subtitling editor developed by Anglatècnic for the H2020 project ImAc Enric Torres, Anglatecnic |